Вызвали меня к себе правители уже перед самым ужином. И как только я вошла, начали на меня хитро поглядывать. А вот фигушки, не готова я пока вас, древних дядек, называть по имени. Мне, может, страшно. Албритт хоть человек, который мне в дедушки годится. А Кирин? А Ренард? Я даже приблизительно не могу представить, сколько им лет.
- Виктория, присаживайтесь, - король указал мне на кресло в торце стола. - У нас для вас несколько документов. Начну я, именно я первый задолжал вам имущество.
- Я слушаю, - присев, я сложила руки на столе.
- Вот документы на обещанный вам вместо ордена дом в Керистали. Там же чертежи и его изображение, придворный художник набросал рисунок. Дом с полной обстановкой, только нужно будет нанять прислугу. К началу первых балов успеете.
- Ой, спасибо, Ва... Албритт, - я расплылась в улыбке. - Теперь можно почаще навещать Керисталь.
- Виктория, - заговорил князь. - А это документы на дом в Анделле. Латрисса, моя супруга, сама лично выбрала для вас этот особняк, так что, думаю, вам понравится. Амулет у вас теперь есть, благодаря Маркесу, так что ждем. Латрисса вообще умирает от любопытства и желания познакомиться с вами.
- Благодарю, Ва... Кирин. Я очень хочу посмотреть на вашу столицу.
Мужчина только хмыкнул, и заговорил демон.
- Ну что ж, моя очередь. Так как я познакомился с вами последним, то и документы вручаю последним. Вот это, - он пододвинул мне продолговатую шкатулку, - о даровании вам титула виконтессы Лисовской, - я невольно вздохнула. Вот же демон! Все же пропихнул мне свое виконтство. - Грифона на гербе я вам сохранил, все остальное потом посмотрите. А это, - Ренард протянул мне свернутые в трубочку листы, перевязанные красной ленточкой, - документы на дом в Арнохели, нашей столице. И я очень рассчитываю, что вы не станете затягивать с визитом. Весь высший свет с ума сходит по вашим изображениям. Скоро сезон балов, так что ждем. Да и Селене будет легче, если она сможет вас видеть.
- Спасибо, Ло... м-м... Ренард. В Мариэли я вообще еще нигде не была, кроме ближайшей территории. Горю желанием посетить ваш мир. Только вот насчет балов, это вряд ли. Надолго отлучаться из замка я не могу, а амулеты переноса у меня есть только по Ферину и по Лилирейе.
- Думаю, это не проблема, - демон перевел взгляд на придворного мага короля Албритта. - Маркис, вы сможете изготовить несколько стандартных амулетов? Я так понял у вас это поставлено на поток. А я внесу соответствующие изменения, чтобы Виктория могла легко путешествовать по Мариэли. У нее теперь помимо делового партнерства с ювелиром из столицы, есть там недвижимость и подруга.
- Хорошо, - Маркис кивнул. - К утру будут готовы.
- Ну что же, Виктория. Тогда все на сегодня. Мы готовы отдыхать.
- Тогда пройдемте за стол, - взяв в руки все документы, я встала. - Сначала ужин, а после можете посмотреть фильмы. Я к вашему приезду оборудовала специальный зал, так что вам будет удобно.
- Фильмы это хорошо, - Кирин воодушевился. - Ренард, вам понравится. Мы в прошлый раз смотрели...
На меня уже никто не обращал внимания, так что я тихо удалилась. Дорогу в столовую они и сами найдут, а мне еще к ужину переодеться нужно.
А зайдя в свою гостиную, я с удивлением увидела несколько рулонов тканей, лежащих на столе. Это еще что такое? Подойдя вплотную, я присмотрелась, прикасаясь пальцами. Изумительного качества шелк, атлас, тафта, кружевное полотно, и все в нескольких цветах с разными рисунками. С краю стола лежал конверт, и я вскрыла его, надеясь на объяснение.
Оказалось, что это подарок от человеческой княгини Анигвена, княжества в Лилирейе, в ответ на живую и мертвую воду. Княгиня Рунеса благодарила меня за волшебный дар, и выражала надежду, что мне понравятся ткани Лилирейи. Ведь скоро начнутся балы и прочие светские мероприятия, в связи с чем, мне понадобится множество нарядов.
Вот дались же им всем эти балы и мероприятия! И как мне разорваться на три мира? А сколько платьев нужно! Это ж с ума сойти. Одна радость: каждое из платьев я смогу надеть трижды. По одному разу в каждый мир, все не такое разорение. А еще, это означало, что мне и обуви придется накупить множество пар, чтобы подходили к разным нарядам.
Я просмотрела отрезы, радуясь подарку. Хоть какая-то экономия. Придется Лувиду просить, чтобы нашила мне платьев, только нужно поискать модели в журналах и в интернете. Единственное условие - никаких пуговиц на спине! Только молния, и желательно на боку. И... О черт! Точнее, о демоны! Мне же теперь нужна корона виконтессы и кольцо-печатка. Вот демон! Удружил, так удружил.
Не успела я обрадоваться, что с драгоценностями и необходимыми регалиями покончено, как - бац! - и вторая смена.
- О чем ты думаешь? - сзади за талию меня обняли руки Рила, а я подпрыгнула от неожиданности.
- Не подкрадывайся ты так! - возмутилась я, и развернулась к нему лицом. - О балах, о нарядах, о короне, которую придется заказывать. Как-то так.
- Красивые ткани, да?
- Очень. В Лилирейе вообще все очень яркое. Интересно, как выглядел бы свитер из шерсти оранжевых овец?
- Хочешь такой? - Эрилив рассмеялся и убрал с моей щеки прядку волос.
- Не знаю, наверное, - я улыбнулась.
- Значит, будет. А теперь мой вопрос: когда свадьба? Ты должна меня понять, мне трудно находиться рядом с тобой и держать себя в руках.
- Свадьба? - я вздохнула. - Ну как тебе сказать...
- Та-ак, - его руки напряглись. - Выкладывай.
- Сначала свадьба Назура, Лекси, Эйларда и Арейны. Они все-таки первые обручились. А я обещала быть подружкой невесты у девушек.