Под небом четырех миров - Страница 44


К оглавлению

44

Я не стала спорить, мало ли какие у них дела, а пошла впереди с Назуром, задавая уточняющие вопросы.

Как оказалось, демоны прибыли в тот же день, когда мы рванули в Лилирейю. Сначала жутко рассердились, что меня нет, и войти они не могут, и пришлось выпустить в качестве тяжелой артиллерии Ниневию и Селену. Учитывая, что они обе дамы знатные и хорошо знают, как вести себя с особами королевской крови. Объяснив все, для визитеров быстро организовали стол и стулья за воротами. Наши охранники все эти четыре дня выносят им еду и напитки, а также корм для лошадей. А Селена неожиданно для всех нашла общий язык с Владыкой, который, похоже, очарован ею, так что последние трое суток именно она вела с ним длительные беседы. С двух сторон от ворот им поставили по креслу, а учитывая разницу во времени, свидания их происходят рано утром и поздно вечером. Хотя демоны, приняв то, что время суток отличается, все сильнее сдвигают свой режим к нашему световому дню. Алексия за это время приготовила для них комнаты, и ждали только меня.

-- Понятно, ладно, сейчас познакомимся.

Мы уже подошли к зеркальной двери в Мариэль, и я оглянулась, проверяя, где мой телохранитель. Шел он сзади, похоже, Эйлард незаметно отстал и пишет письмо Албритту.

-- Ну что, идемте встречать очередного гостя, -- я сделала глубокий вдох.

В Мариэли царила ночь, но судя по голосам, доносящимся от ворот, демоны не спали.

-- Приветствую вас, -- выйдя за ворота, вежливо обратилась я к высокому брюнету средних лет с властным выражением лица. Именно на него мне указал Назур по пути. -- Прошу простить меня за ожидание. Я была в отъезде, но случились непредвиденные обстоятельства и поездка затянулась. Вернулась только сегодня.

-- Леди Виктория? -- глубоким басом обратился ко мне демон, и я даже вздрогнула. Ничего себе -- Шаляпин прямо...

-- Совершенно верно. С кем имею честь?

-- Лорд Ренард. А это мой сын, принц Азберт, -- сделал он движение рукой в сторону молодого демона за спиной.

-- Очень приятно, Ваше Величество, Ваше Высочество, -- я сделала книксен.

-- Странно, -- Ренард задумчиво осмотрел мои волосы. -- Вы не блондинка.

-- Хм, -- сделала я вид, что не понимаю о чем он. -- Совершенно верно, я не блондинка. Мой родной цвет волос каштановый. А-а, вы, вероятно, видели мои изображения в украшениях для господина Нерзока дер Броммош? У меня в то время было светлое окрашивание. Я ведь землянка, у нас девушки часто меняют цвет волос с помощью специальных составов в салонах красоты, -- и я вежливо улыбнулась.

-- Вот как? А леди Селена тоже использует окрашивание? -- он повернул голову в сторону баронессы, и та вдруг зарделась, так что пришлось отвечать мне.

-- Ну что вы. Леди Селена уроженка Ферина. У них подобное не принято, так что это ее родной золотой цвет волос.

Однако крепко мужика заклинило на светлом цвете волос. И судя по выражению лица принца, внимательно меня рассматривающего, не только папеньку, но и сыночка. А вот индейскую хижину вам, а не блондинку. Хотя... Я улыбнулась своим мыслям, глядя на принца, и тот невольно сделал шаг назад.

-- Что же я вас держу на пороге?! -- спохватилась я. -- Добро пожаловать в мою резиденцию. Даю дозволению войти и быть моими гостями всем, не замышляющим зла против меня и моих домочадцев.

Уже по дороге к крыльцу Ренард все же проявил любопытство и ехидненько спросил:

-- Леди Виктория, а если не секрет, что же такое с вами случилось, что вы так задержались?

-- Не секрет. Меня украл детеныш дракона. Вот пока разбирались с его семейством и стаей, пока нашли место, куда меня следовало доставить... Так что задержка действительно была вынужденная и непредвиденная.

-- Детеныш дракона? Украл? -- изумленно произнес лорд. -- На Земле все еще есть драконы?

-- Нет, Ваше Величество, на Земле их уже давно нет, -- ответила я, сделав себе мысленную заметочку. -- Я была в другом мире, в Лилирейе.

На мое счастье, по дороге к комнатам Ренард даже не заикнулся ни о каком сватовстве, хотя и он, и принц, присматривались ко мне весьма внимательно.

-- Ваше Величество, прошу вас, располагайтесь, -- я указала рукой на открытую дверь в покои, выделенные ему. Ваше Высочество, ваши покои по соседству, -- жест на вторую дверь. -- Отдыхайте, приводите себя в порядок. К обеду вас пригласят. Может, есть какие-нибудь еще пожелания?

-- Нет, леди. Пока ничего не нужно, -- демон-отец кивнул мне.

-- Значит, скоро снова увидимся и сможем побеседовать. Ах да... -- сделала я вид, что только вспомнила. -- Скорее всего, завтра-послезавтра в мою резиденцию прибудут с дружескими визитами Его Светлость князь Кирин из мира Лилирейя, и Его Величество король Албритт из Филерии, человеческого королевства в Ферине. Я подумала, может, вам тоже захочется познакомиться с ними?

-- Зачем мне с ними знакомиться? -- прохладно спросил Ренард.

-- Ну как же? -- я 'удивленно' распахнула глаза. -- Это ведь уникальнейшая возможность встретиться в спокойной обстановке с владыками соседних государств. Подписать договора о соседских отношениях, о туризме и торговле, о... не знаю еще о чем. Вам, как главе государства, лучше известно. Ведь теперь вы -- ближайшие соседи через мою резиденцию.

-- О туризме? -- он хмыкнул.

-- Ну да! -- не поддалась я. -- Ведь теперь ваши подданные смогут путешествовать так же, как и народы других рас. Увидеть другие миры, попадая туда не только из-за безумных выходок ненормальных колдунов, а добровольно. Опять-таки торговля! Уверена, вам есть чем удивить и Лилирейю, и Ферин, а у них есть диковинки, интересные и вам.

44