Под небом четырех миров - Страница 56


К оглавлению

56

Первый не выдержал, как ни странно, Ренард. Отодвинув от себя посуду, он поставил локти на стол, уткнулся лицом в ладони и гулко захохотал. Мы держались... А то мало ли. Он-то отец и повелитель, ему можно.

-- Ох, леди, -- демон поднял на меня веселые глаза. -- Прошу прощения за выходку своего отпрыска. Это его первая поездка. Он еще довольно молод и только учится интригам. Как показала практика -- пока ему они не удаются.

-- Да уж, -- я позволила себе улыбку.

-- И спасибо, что сдержались и не превратили его в козла. Я понял, что вы не шутили. Я ваш должник, леди.

-- Сочтемся, -- я улыбнулась более открыто. -- Не вы первый попадаете фее под горячую руку, накосячив.

-- Накосячив? -- он посмаковал слово. - Это на Земле так говорят? Какое удачное сравнение. Так чем же с вами расплачиваются прочие? Желаете орден?

-- Нет, благодарю. Я вместо орденов и медалей беру домики в столицах. Два уже жду. Один в Ферине, второй в Лилирейе.

-- Понял, -- Ренард хмыкнул и откинулся на спинку стула. -- Значит, не стану отрываться от коллектива. Третий дом у вас будет в Мариэли.

-- Не стану отказываться. Очень уж хочется увидеть вашу столицу. Говорят, у вас невероятно красивый дворец и парк вокруг него.

-- Да, дворец красивый, -- демон смотрел на меня с интересом. -- Думаю, вы скоро его увидите. Вы ведь приедете на свадьбу вашей подруги?

-- На свадьбу моей подруги я, разумеется, приеду, -- я кивнула. -- Правда, я полагала, что она будет проходить здесь.

Интересно, а этот-то как пронюхал про свадьбу Арейны? И с чего он решил, что она будет проходить в столице? Мы вообще-то двойную планируем сразу отметить: и Назура и Арейны.

-- С какой стати? -- удивился Ренард. -- Это совершенно недопустимо. Будет же куча приглашенных, в вашем маленьком замке это совершенно невозможно. Да и народ захочет отметить такое важное событие.

-- А народ тут причем? -- я недоуменно заморгала.

-- Что значит -- причем? -- не менее недоуменно посмотрел на меня Ренард. -- Не каждый же день их владыка женится.

-- Э-э-э, -- протянула я, понимая, что ничего не понимаю.

Свадьба моей подруги, в столице демонов, но при этом не Арейны, но женится владыка демонов. Или?! Я перевела взгляд на Селену. А та, смущенно порозовев, продемонстрировала мне руку с кольцом. На ее пальце сиял огромный сапфир.

-- О-о-о! -- обалдело протянула я. Я-то думала, что они еще только присматриваются, а они уже...

-- Да, леди Виктория, -- понял мое изумление Ренард и ласково посмотрел на баронессу. -- Вчера вечером я сделал прекрасной леди Селене предложение и она его приняла.

-- Виктория, вы ведь будете моей подружкой невесты на свадьбе? -- она счастливо улыбнулась. -- Это ведь благодаря вам мы познакомились, -- она бросила смущенный взгляд на жениха. -- Вы -- настоящая фея.

-- Да-да, леди, -- поддержал ее демон. -- Я тоже приглашаю вас на нашу свадьбу, да и просто посетить столицу, в качестве почетной гостьи.

-- С удовольствием приеду, благодарю. Селена, спасибо, я с удовольствием стану вашей подружкой на свадьбе.

-- Леди Виктория, -- пробасил Ренард. -- У меня к вам единственная просьба. Вы уж совсем не исключайте моего идиота из возможных кандидатов? Сглупил, конечно, не спорю. Но...

Договорить он не успел, так же как я и Эрилив не успели ему ничего ответить.

В комнату заглянул один из новеньких демонов, его имя я еще не помнила, и обратился ко мне.

-- Леди? Из Ферина прибыла эльфийка, требует немедленной аудиенции.

-- Эльфийка? Да еще и требует? -- я встала. -- Прошу прощения. Пойду узнаю, что за дива ко мне прибыла, и что ей от меня нужно, да еще так срочно.

Подойдя к воротам в Ферин, я увидела стоящую за ними порога невероятно красивую девушку с золотистыми длинными волосами. Так вот вы какие, северные олени. Ой, эльфийки. Я оглядела ее голубые брюки и тунику, а оно мое платье, задержавшись взглядом на туфлях.

-- Хозяйка дома? Виктория? -- прозвенела та переливчатым голоском.

-- Да. С кем имею честь? -- я с любопытством разглядывала ее.

-- Лэри Эолинна, -- смерив меня взглядом с ног до головы, она наморщила носик. -- Вики, мне нужно с тобой поговорить. Это моя лошадь, заведи ее.

-- Ну, допустим, если вы -- лэри Эолинна, то я -- леди Виктория. Не нужно мне 'тыкать', или же не обижайтесь, если и я перестану говорить 'вы', -- я приподняла одну бровь. -- И лошадь вашу заводить я не собираюсь. Во-первых, я не конюх. А во-вторых, лошади сюда не пропускаются. Еще вопросы?

-- Не дерзи, смертная, -- она нахмурилась, а Рил за моей спиной хмыкнул. -- Идем, Вики, мне надо с тобой поговорить.

-- Ну идем, Лина, поговорю с тобой, -- я развернулась, не обратив внимания на возмущенное шипение за спиной. -- Ах да, дозволяю тебе войти в мой дом, если ты не замышляешь против меня зла.

Эльфийка на секунду сбилась с шага от подобной фразы, но все же вошла в ворота. Интересно... Я провела ее в гостиную и указала на диван.

-- Садись, Лина. Я слушаю тебя.

-- А это еще кто? -- она кивнула на Эрилива, стоящего у дверей.

-- Мой телохранитель.

-- Пусть выйдет! У меня приватный разговор, не для чужих ушей, -- девушка вскинула подбородок.

-- Рил, постой, пожалуйста, за дверью. Не думаю, что Лина собирается мне угрожать, -- я улыбнулась лиреллу.

Тот задумчиво осмотрел эльфийку, остановив взгляд на сапожках и на левом рукаве.

-- Хорошо, только сначала пусть лэри Эолинна отдаст мне оружие.

-- Да как вы смеете? -- та вскочила.

-- Лина? -- я перевела взгляд на нее. -- Это мой дом, и я решаю беседовать ли мне с вооруженными гостями. Тебя я не знаю. Так что -- либо мой телохранитель остается при беседе, либо ты отдаешь ему все свое оружие, либо разговора вообще не будет.

56